Japan is plunged into chaos upon the appearance of a giant monster.
|长谷川博己 (Hiroki Hasegawa)||饰||Rando Yaguchi|
|竹野内丰 (Yutaka Takenouchi)||饰||Hideki Akasaka|
|石原里美 (Satomi Ishihara)||饰||Kayoko Ann Patterson|
|大杉涟 (Ren Osugi)||饰||Prime Minister Seiji Okochi (as Ren Ôsugi)|
|柄本明 (Akira Emoto)||饰||Ryuta Azuma|
|出品公司||Khara Corporation (uncredited)|
|发行公司||Manga Entertainment (2017) (All media) (Ireland) (as Manga)|
|Manga Entertainment (2017) (All media) (United Kingdom) (as Manga)|
|FUNimation Entertainment (2016) (All media) (Canada) (as Funimation)|
|FUNimation Entertainment (2016) (All media) (United States) (as Funimation)|
|首映票房（美国）||$458,342, 16 October 2016|
- Producer Akihiro Yamauchi stated that the title "Shin Gojira" was chosen for the film due to the variety of meanings the syllable "shin" could convey, such as "new", "true", and "god".
- At one point in the film, all the TVs in an electronics store are showing the live footage of Godzilla's destruction of Tokyo except one which is playing the anime "Ochibisan" created by 安野梦洋子, who is director Hideaki Anno's wife. This is also a reference to the fact that one of Tokyo's six broadcast TV stations is notoriously reluctant to air breaking news.
- Despite receiving an official English title (Godzilla Resurgence), the movie is nonetheless released in the United States under its original Japanese title (Shin Godzilla) at Toho's request. A possible explanation for this is that they want to avoid confusion with the movie 独立日：卷土重来 (2016). "Godzilla Resurgence" is kept as a title for general international promotion, however other territories (for example Germany) also released the film under its original Japanese title.